Tuesday, December 2, 2008

Maytag Performa Parts

Europe does not understand anything that encourages the exodus of Christians from Iraq

AsiaNews

Mgr Sako: encouraging the exodus of Christians
is detrimental to all Iraq

The European Union announced it would hold up to 10 thousand Iraqi refugees in exile in Syria and Jordan. The archbishop of Kirkuk ( side in the photo) it says contrary to a mass exodus of Christians from their homeland and denounces the lack of political leadership that promotes unity. Leaving means "to betray the sense of the Christian message."

Kirkuk (AsiaNews) - Welcoming refugees is a duty, but more important is to "eliminate root causes of flight and allow people to "live in peace and harmony in their land." This is the meaning of the message that Mgr. Louis Sako, archbishop of Kirkuk, run by AsiaNews on the issue of Iraqi refugees.

On 27 November the European Union has announced its readiness to take up to 10 thousand Iraqi refugees, most of whom live in exile in Syria and Jordan, in the midst of hardship and suffering. "Doing this kind of an amnesty - continues Msgr. Sako - is like telling Christians to flee, to go away from Iraq. Today 10 thousand, 10 thousand more tomorrow until the day that the country will not be emptied of the Christian presence. " The prelate ribadisce che non ci si può limitare “ad accogliere i rifugiati”, ma bisogna predisporre “tutte le iniziative necessarie per favorirne la permanenza”.

La Germania ha affermato di essere pronta ad accoglier almeno 2500 profughi e la priorità verrà concessa a quanti necessitano di cure mediche, alle vittime di torture e abusi, alle ragazze madri e alle minoranze religiose. Un plauso arriva dall’Alto commissario Onu per i rifugiati che parla di un “passo positivo”, dopo 18 mesi di pressioni esercitate nei confronti di Bruxelles. L’arcivescovo di Kirkuk non giudica negativa “in toto” la decisione, ma tiene a precisare che “vi sono casi estremi di persone che non possono include, as members of the former regime of Saddam ", but not to be encouraged a mass exodus that would ultimately worsen the situation. "You just accept people in distress - he continues - but it is also right to address specific cases, and above all to work to rebuild a civil society in the country." Archbishop Sako

denounces the lack of a common within the Christian community and the absence of a strong political leadership: "Christians are divided among themselves - said - some want to stay, others prefer to go away. The desire to escape is undoubtedly exacerbated by the lack of a political leader to guide people into a concrete, solid, that will convince them to stay, while suffering and difficulties. " Contrary to the exodus is also a large part of the Muslim community, which is expected from the Christian brothers' loyalty, openness, and morality ", but also a concrete collaboration" to build a future together "because they consider" an integral part of the Christians country ".

The archbishop of Kirkuk concludes warned the Christian community: "Escaping the face of difficulties - he says - means losing the substance of the Christian message that calls us to mission, not to retreat. Even in case of persecution must show the deeper meaning of the Gospel that calls us to be witnesses of Christ's sacrifice. Go away is equivalent to betray both the task of the Christian, because expectations and hopes of many Muslims. In all this lies the meaning of the expression 'Quo vadis?' pronounced in the tradition of Peter to Jesus They answered and invited him to return to Rome to face martyrdom. "(DS)

Tuesday, October 14, 2008

Blueprints For Wooden Swing Play Set

The deafening silence surrounding Mosul and an interview with Bishop Kassarji

At first, Bishop Michel Kassarji before the relics of Saint Charbel in Hauterive, last June. We recall the space that we created to remind and support: Friends of Bishop Kassarji.

From of Life October 12, 2008, and by reporting Bagdadhope

Daniel Biella

denunciation of the Bishop of Lebanon Michel Kassarji at the forefront of the Chaldean nell'accogliemento
'Iraqis Chaldeans, an easy target of hatred between religions. " Do not mince words Monsignor Michel Kassarji since 2001 Chaldean Christian bishop of the Eparchy of Beirut, in defining the persecution taking place in Baghdad and throughout Iraq against Christians Chaldean in the city of Mosul, 12 people were killed and Thousands have also fled their homes in the last two weeks. Kassarji Michel, 52, of Lebanon, has for some years at the forefront in accepting Iraqi refugees in Lebanon who are able to leave Iraq, fleeing from the persecution of Muslim fundamentalist groups.

What is the current situation in Iraq? "The numbers speak for themselves. Of the 750 thousand Chaldean Christians in Iraq before 2004, the start of the violence against them (and the war waged by the United States, ed), today at least 300 000 have fled abroad, especially in neighboring countries, Syria, Jordan and Lebanon. Half of the Christian churches in Baghdad were burned, ecclesiastical and social structures are constantly subject to attacks. Of the 12 priests kidnapped for ransom, three were murdered. "

What are the reasons for persecution? " The Chaldeans are considered "crusaders," Friends of the occupying power, the United States, a predominantly Christian nation. Are forced to convert to Islam, and, if they refuse, they must leave their homes and their country. Many, especially young people, their families are taken away and killed. The Chaldeans in Iraq, one of the oldest Christian communities that still speak Aramaic, they became a real minority target. Pagano anger most intransigent of the fringes of Muslim Iraqis. "

How to get to Lebanon? " Every giorno da tre anni una ventina di caldei iracheni supera il confine, in modo illegale per le autorità libanesi, che non li riconoscono come rifugiati (Beirut non ha mai firmato la Convenzione Onu del 1951 per i richiedenti asilo, ndr) ritenendoli quindi dei clandestini. Per questo vivono nell’ombra, cercando ospitalità in case altrui e chiedendo appoggio alla comunità cristiana, che in Libano, al contrario di altri Stati, è una minoranza ben organizzata. Attualmente sono presenti almeno 10mila profughi, ai quali cerchiamo di fornire più assistenza possibile. Ma è un’impresa piena di ostacoli da superare."

In che senso? "Nonostante le autorità tollerino il nostro intervento nel rispondere humanitarian emergency, do not give us any help and we must act as quickly and quietly as possible. Often I have to go in person to talk to the ministers, with the police at the border, in prisons where detainees are refugees, to get some results and avoid the worst. Today what we can do is to find temporary accommodation for refugees and provide them with minimum medical support. "

What are the most urgent problems to solve? " Two of the most serious: to find decent work for adults, which their status as illegal immigrants are often exploited by the Lebanese themselves as low cost labor, and provide education to young people. Today I am almeno un migliaio i bambini in età scolastica delle 800 famiglie che aiutiamo. Di loro, la maggior parte non va a scuola. Per questo stiamo cercando appoggio per costruire una scuola pubblica nella Diocesi, per la quale ho già in mano l’autorizzazione del governo libanese ma mancano i fondi."

E l’aiuto internazionale? "È ancora poco. Anche per questo mi reco all’estero a spiegare la disperata situazione in cui versano i rifugiati iracheni. Tutti, cristiani e non, hanno l’obbligo morale di sapere quello che succede, e spero che a cuore aperto ognuno possa fare qualcosa. Come rappresentante della Chiesa caldea libanese, una delle 18 confessioni presenti nel Paese, oltre a tamponare l’emergenza I'm trying to move from its intransigent position on the government of Lebanon. But a very long and difficult road. "

***

Beside the mosque dedicated to the Prophet Jonah, in Mosul. By courtesy of Musings from the Minster

An industry of death
against Iraqi Christians

Osservatore Romano 13 October 2008, thanks to Bagdadhop and for reporting

Interview with Prosecutor of the Patriarchate of Babylon of the Chaldeans, Philip Najim

Francis Recovery

industry in Iraq and the death program, the elimination of Christians from the country. The translation of 'black politics', through which, in many also try to gain illicit profits. A policy on which persists, by the international community, a deafening silence that is no longer acceptable. While we publish a front-page statement of the Patriarch of Babylon of the Chaldeans, Cardinal Emmanuel III Delly, in these days in Rome for the Synod of Bishops, his attorney Philip Najim said in an interview with L'Osservatore Romano: What are the conditions of Christians living in the country after the recent violent attacks by Islamic extremists, "criminal gangs who want at all costs, slow down and stop the peace process that the Iraqis wish to reach."

Monsignor Najim, what is happening in Iraq? Iraq has been transformed into a place of death, a country where industry and plan the death against defenseless people. And to pay the consequences are mostly Christian communities in Mosul in recent days are undergoing real persecution, never seen before. Only in the day today (yesterday, Sunday, ed) a thousand people have fled their homes because they are threatened by terrorist groups without scruples. You can not go on like this. There's too much silence around this issue. A silence that threatens to destroy the hope of the Iraqi people who are looking for peace and brotherhood.

What is the Church doing to help the Christian communities in Mosul?
For the Kosh, a few kilometers from Mosul, two Chaldean monasteries opened their doors to welcome families fleeing Mosul, but the diocese is committed to helping refugees. It is about a thousand people, many of them women and children, terrified at the violence and threats suffered. Armed gangs are spreading from Qal'at Sukkar a climate of terror among the population. Saturday afternoon three houses inhabited by Christians were blown up and forced to attend family violence. This city is now prey to dark forces, criminal gangs who want at all costs, slow down and stop the peace process that the Iraqis wish to reach.

Beyond the violence, there is distrust and intolerance between different ethnic groups in the country? Absolutely not. All Iraqi ethnic groups have always lived in a climate of tolerance and mutual respect. The Iraqis have never considered religion as a means to divide, rather they know that religion can unite and make a great contribution to the peace process. A signal came from the imam of Friday prayer calling on Muslims not to create violence. This is very important for the future of the country. All religions and ethnicities that are part of the nation is united under the name of their country Iraq.

What has changed in the country since the death of Archbishop Rahho? Unfortunately, nothing has changed. Before the death of Archbishop Rahho, was killed by his secretary Father Ragheed Ganni, along with the Archbishop and three other people were killed: the driver and two bodyguards. Certainly the situation has worsened in Mosul, there is a clear interest in this dark city by the Christians. This is a black politics, is not for man, not a policy to improve the situation and bring democracy and peace in the country. You can not create peace when you take away human life which is a natural human right and that it's a gift from God

But because the attacks against Christians? Their behavior destabilizes the balance of the country? Christians are being persecuted and threatened a community because they are weak, they never had political interests in order to gain something. The Christian people in Iraq want only peace, lives in loving his country, wants to be free to help build a better Iraq, and it does so seeking dialogue with other communities. Today, there minorities and called as an ordinary citizen I do not understand what it means minority. If there is a constitution, it speaks of the Iraqi people and not a Christian or Muslim. I am not a minority, are an Iraqi. We are Iraqi Christians, even in our identity papers it says "Iraq."

What the government is doing to end the violence? Unfortunately, nothing. For example, the governor of Nineveh, Kashmula, assured that he will do everything to stop these terrorist groups, it fails to take root because it is weak. This is demonstrated by the mass exodus of Christians from Mosul. For several days there are incidents of violence and the government did nothing to prevent it.

E la comunità internazionale? Stesso discorso. C'è un silenzio assordante da parte di molti Paesi e questo ci preoccupa. Anche le forze di occupazione in Iraq, purtroppo, contribuiscono a destabilizzare il Paese, poiché non riescono a garantire la pace. Nessuno si preoccupa di noi e dell'Iraq. Grazie a questa intervista vorrei richiamare l'attenzione di tutti affinché intervengano per porre fine alle violenze e rispettare la vita.

Le organizzazioni umanitarie riescono a far giungere i loro aiuti ai rifugiati? Anche le organizzazioni umanitarie incontrano serie difficoltà a operare a Mossul e in Iraq. Purtroppo non manca chi specula su questa drammatica situazione. L'unico aiuto efficace Iraqi Christians are offered by our Church that welcomes in the monasteries and places of worship hundreds of people offering psychological support. Unfortunately, Iraqi Christians are suffering unacceptable humiliation. Flee from Iraq to knock on doors of countries do not always willing to welcome. In Syria, Lebanon, Turkey and Jordan are living in a situation of illegality. In Europe, however, where around 80,000, we are looking for with the help of the Episcopal Commission of the European Community, to create a program for reception and integration because these are people who have lost their dignity.

Sunday, June 8, 2008

Ontario Boat Trailer Plates

photos of the trip of Bishop Michel Kassarji in Switzerland

Le foto sono visibili online qui

Siamo coscienti del fatto che ci sono alcune imprecisioni, errori di stampa, personaggi non identificati o incerti. Chi volesse inviarci correzioni può farlo senz'altro scrivendo al
centroculturale.lugano@gmail.com

Friday, June 6, 2008

Quicktime South Park Streaming

Meeting in Lugano, June 5: Photos

Album fotografico dell'incontro di ieri sera, giovedi 5 giugno al Centro La Piazzetta di Loreto.
Grazie al Centro La Piazzetta per avere concesso la sala a titolo gratuito, grazie a Marco per avere scattato le foto e averle messe a disposizione per la pubblicazione, a Maurizio de Bortoli per avere autorevolmente introdotto la serata, Pedro for saving us from a technological disaster, with Luke for doing the door-microphone, to Clare for having opened the room and all the defendants for their participation.

The album is available online here.

Friday, May 16, 2008

Queens Borough Marriage License

Programme of the visit of Archbishop Michel Kassarji Switzerland

1. June 2008
Geneva Église de la Sainte Trinité , rue Ferrier 16 :
18:00 Mass 19:00
testimony
Accommodation Points-Coeur


Hauterive June 2, meeting with Jacques Berset director of print APIC / Kipa
Fribourg, Église du Christ-Roi

20:00 18:00 Mass Hospitality testimony
Abbot Mauro Giuseppe Lepori Hauterive

June 3
Hauteriv and 8:45 meeting with the monastic community
Fribourg, meeting with Robert Simon, head of the 'Aid to the Church in Need for Western Switzerland and Italian
Lucerne meeting with Anotonio Hautle, director of the Lenten Conference Swiss Bishops
Hospitality Don Joseph Michael Karber, pastor of the Church of Our Lady of Zurich

June 4
Zürich, Liebfrauenkirche , Zehnderweg 9,

19:15 18:15 Mass Hospitality
testimony of Don Ernesto William Volonte, rector of St. Charles Seminary of the Diocese of Lugano

June 5

Lugano Ticino 11:00 meeting with the leaders of the Knights of the Holy Sepulchre
18:30 Piergiacomo Grampa meeting with Bishop, the Bishop of Lugano
Center La Piazzetta, Via Loreto 17, 20 : 45: testimony. Introduced by: Maurizio De Bortoli

June 6
Malpensa
meeting con Giampaolo Silvestri, responsabile di per il Medio AVSI Oriente e Africa's

Thursday, May 15, 2008

Make Your Own Wrestler Cards

2 juin, à Fribourg Genève

Meet
of Iraqi Christians


For thousands of Iraqi Christians fleeing war, the attacks , kidnappings who want to evict them from their homeland. Some come to us, others, many more remain in Syria, Lebanon, Jordan. Let us help them!

Chaldean Bishop of Beirut since 2001, Bishop Michael Kassarji devotes himself tirelessly to raise awareness of these forgotten and Christians to help them on Lebanese soil.

Bishop Kassarji will Freiburg
Monday, June 2, 2008
  • at 18:15, he will celebrate Mass at the Chapel of Christ the King, Pérolles Blvd.
  • at 20:15, a video and testimony about his presence among the refugees at the grand hall under the church of Christ the King.
cordial invitation to all

Tuesday, May 13, 2008

Fibromyalgia More Condition_symptoms\

1. juin 2008



A new life for Christians in Iraq

Meet

Mgr Michel Kassarji

Chaldean Bishop of Beirut



SUNDAY 1 st June 2008

Church of the Holy Trinity

69 r ue de Lausanne Geneva

6:00 p.m.

Holy Mass

7:00 p.m.

Conference

8:00 p.m.

Aperitif


1,500,000 Chaldean Christians
were driven from their homes and their homeland, Iraq.



They are widely welcomed in Lebanon by their sister community in Beirut.

Kassarji Bishop and his church had hosted since 2007 few thousand people, giving them first aid.



What these families need is not urgent material assistance occasionally, but take root in a land that allows them to exist .


"Love will always be necessary, even in the most just society. There is no right order of the State that could render superfluous le service de l’amour. Celui qui veut s’affranchir de l’amour se prépare à s’affranchir de l’homme en tant qu’homme »

(BENOÎT XVI – Deus Caritas Est, 28b)

Proposé par

et
Amici di Mons. Michel Kassarji : http://amicikassarji.blogspot.com/

Pour soutenir l'œuvre de Mons. Kassarji: CCP 65-133074-4




Friday, April 25, 2008

Scleroderma. More Condition_symptoms

Mario Mauro and the call to welcome Iraqi Christians in Europe

A million and a half of persecuted Christians in Iraq.
The appeal: "Let us welcome in Europe

Mario Mauro

www.ilsussidiario.net - It is estimated that since the war in Iraq the middle of the half million Christians living in the country is fled to escape the violence of Islamic origin. The numbers speak for themselves, they constitute a prime target and are certainly more vulnerable than all other minorities in the Middle East.

arrive in the West gears silent Iraqi Christians seeking justice for the persecution they face in their homeland. While every day in the villages of Nineveh Plain is continuing to seek the truth on the killing of the Chaldean archbishop of Mosul, Mgr. Faraj Rahho, also in Holland, Germany and Iraqi expatriates in Canada to the streets with banners and pictures of their martyrs. Meanwhile in the land of two rivers are still those who seem real "targeted killings", intended to terrorize the Christians and cause them to flee. On March 23, Easter Sunday, died in hospital a young Chaldean, Zahar Oshana, hospitalized after being joined by gunshot as he left the parish of St. Elijah in Baghdad.

Other examples include the kidnapping of two Catholic priests, Father Pius Afas and Father Mazen Ishoa, October 14, 2007 in Mosul, the murder of two Assyrian Christians, Zuhair Youssef and Luay Solomon Numan Astavo Kermles, both members of the National Union of Beth Nahrin, in Mosul June 28, 2007, the murder of a Chaldean priest, Fr Ragheed Gani and three deacons who were his assistants, on June 3, 2007 in Mosul. This is only a small part of an already untenable situation. These signals suggest discouraging that there is no time to waste: Europe must now accommodate the thousands of refugees who risk their lives in Iraq because of growing discrimination against minorities is being in that 'area. Would be nothing new: in the past Germany has already offered asylum to refugees from countries plagued by war, in the '70s, such as during the Vietnam War, arrived in Germany, thousands of Vietnamese refugees, while in the 90s was offered help to many refugees who fled from Bosnia.

This would be the first concrete action of a first translation into reality of the resolution that I sponsored and which was approved Nov. 12, 2007 by the European Parliament. In it urged the European Commission, Council and Member States to contribute further to strengthening human rights and the rule of law through the instruments of EU foreign policy, were also asked to pay particular attention to the situation of religious communities, including Christian communities, in countries where they are threatened, when drafting and implementing programs for cooperation and aid development with those countries.

The UN raised the issue, in fact, the Special Rapporteur on Freedom of Religion or Belief draws attention to worrying situations of violation of the freedom to adopt a religion or belief, to change them or waive them, in addition to report many cases of discrimination and violence between different religions, killings and arbitrary arrests for reasons of religion or belief.

The tools are there: now is the task of political and religious leaders at all levels to combat extremism and promote mutual respect. I'm glad he is not alone in this battle, such as for example the repeated appeals of the German Federal Minister of the Interior, Wolfgang Schaeuble.

Let me be clear: the reception is only the first and most urgent need of concrete actions that can help minorities in need. Our history and values \u200b\u200bthat it has given us give us a huge responsibility and relentless against those who are forced to live daily with death, famine and poverty, whether Christian or not Christian. At this time in the world who need our assistance the most are Christians, then it is not the preferred host of Christians as "our brothers", an emergency is imposed on us from the reality of things, the terrible prospect that communities Iraqi Christians are in danger of extinction.